No exact translation found for خدمات المحاضر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic خدمات المحاضر

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die am 6. November 2007 abzuhaltende neunte Jahreskonferenz der Hohen Vertragsparteien des Geänderten Protokolls II zu dem Übereinkommen, für die am 5. November 2007 abzuhaltende erste Konferenz der Vertragsstaaten des Protokolls V und für die vom 7. bis 13. November 2007 abzuhaltende Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach den Tagungen, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten, zur Verfügung zu stellen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المقرر عقده في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وللمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس المقرر عقده في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ولاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
  • und 11. November 2008 abzuhaltende zweite Konferenz der Hohen Vertragsparteien des Protokolls V, für die am 12. November 2008 abzuhaltende zehnte Jahreskonferenz der Hohen Vertragsparteien des Geänderten Protokolls II und für die am 13. und 14. November 2008 abzuhaltende Tagung der Hohen Vertragsparteien des Übereinkommens sowie für eine Weiterführung der Arbeit nach den Tagungen zur Verfügung zu stellen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، المقرر عقده في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وللمؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المقرر عقده في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ولاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، المقرر عقده في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وكذلك لأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات؛
  • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die am 6. November 2006 stattfindende achte Jahreskonferenz der Hohen Vertragsparteien des geänderten Protokolls II zu dem Übereinkommen, für die dritte Überprüfungskonferenz sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach der Konferenz, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten, zur Verfügung zu stellen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر السنوي الثامن للأطراف السامية المتعاقدة لتعديل البروتوكول الثاني للاتفاقية المقرر عقده في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وللمؤتمر الاستعراضي الثالث، ولأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
  • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und ihren Vorbereitungsausschuss zur Verfügung zu stellen.
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وللجنته التحضيرية.
  • ersucht den Generalsekretär, die Möglichkeit weiterer diesbezüglicher Maßnahmen zu untersuchen, namentlich die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der Hauptabteilung Presse und Information, die die Presseerklärungen erstellt, und der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, die die Kurzprotokolle erstellt, unter Berücksichtigung des unterschiedlichen Charakters von Presseerklärungen und Kurzprotokollen;
    تطلــب إلى الأمين العام أن يدرس إمكانية اتخاذ المزيد من الإجراءات في هذا الصدد، بما في ذلك تعزيز التعاون بين إنتاج إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للبيانات الصحفية وإعداد إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات للمحاضر الموجزة، مع مراعاة الفارق في طابع كل من البيانات الصحفية والمحاضر الموجزة؛
  • ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2005 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und ihren Vorbereitungsausschuss zur Verfügung zu stellen.
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 ولجنته التحضيرية.